2020.09.03 (목)

  • 구름조금동두천 21.8℃
  • 구름많음강릉 25.8℃
  • 천둥번개서울 23.3℃
  • 구름조금대전 22.8℃
  • 맑음대구 25.9℃
  • 맑음울산 25.0℃
  • 맑음광주 22.4℃
  • 맑음부산 24.7℃
  • 맑음고창 21.8℃
  • 구름조금제주 24.0℃
  • 구름조금강화 22.7℃
  • 구름많음보은 21.6℃
  • 맑음금산 22.0℃
  • 맑음강진군 21.1℃
  • 구름조금경주시 23.9℃
  • 맑음거제 23.5℃
기상청 제공

English

SOUTH KOREAN POLICE CRACK DOWN ON LEAFLET BALLOONERS

URL복사

Amidst all the controversy concerning the leaflet balloons, a North Korean defector organization has launched 20 helium-filled balloons toward North Korea. Since Kim Yo-jong of North Korea made an issue of the leaflets, the South Korean police have been on a lookout for the balloon launchers along the DMZ border area to stop them. 

 

On June 22, 2020, six members of Fighters for Free North Korea (FFNK, 자유북한운동연합) managed to launch the balloons containing 500,000 leaflets, entitled, ‘The Truth About 6.25 Misery [Korean War].’ The contents included 500 copies of a book, entitled, “South Korea, The Real Dragon”; 2,000 one-dollar bills; 1,000 SD cards. The launch took place in Paju, Gyeonggi-do, between 11 and midnight.

 

Mr. Park Sang-hak, the representative of FFNK, said, “The police were constantly watching me, so I trained six colleagues to launch the balloons. The police had confiscated our supply of hydrogen gas, so we had to use helium instead, which was seventeen times more expensive.”     

 

 

 

Fighters for Free North Korea released the following press release on June 23, 2020. 

 

“Six members of Fighters for Free North Korea (FFNK) launched toward North Korea 20 helium balloons containing 500,000 leaflets, entitled, ‘The Truth About 6.25 Misery [Korean War].’ Also, the contents included 500 copies of a book, entitled, “South Korea, The Real Dragon”; 2,000 one-dollar bills; 1,000 SD cards. The launch took place in Paju, Gyeonggi-do, between 11 and midnight on June 22, 2020. 

 

Some time ago, Kim Yo-jong (Kim Jong-un’s sister) had criticized the North Korean defectors for the first time in history, calling them ‘human rubbish,’ and ‘traitors against the Korean people’ on the first page of Rodong Sinmun, the Korean Workers’ Party official newspaper. She denounced FFNK for its leaflet operation as an unforgivable, immoral act against the highest dignity [Kim Jong-un]. 

 

Where does a barbarian like Kim Jong-un exist, one who executes human beings with anti-aircraft guns for everyone to see in the middle of the day? Who besides Kim Jong-un enjoys beating and starving people to death in political camps in the 21st century?   

 

And in the South, we have Moon Jae-in, Chung Ui-yong, and Suh Hoon, who have deceived the public with deceptive shows like 4.27 Panmunjom agreement and 9.19 Declaration of demilitarization as if Kim Jong-un was going to give up his nuclear weapons.

 

Did Moon Jae-in, a self-acclaimed human rights lawyer who preaches the ‘people-first’ motto, even apologize for the deaths of Han Sung-ok and her son Kim Dong-jin? They had escaped from North Korea to avoid starvation, and they starved to death in the South! 

 

Since when does South Korea carry out barbaric acts like blindfolding escapees from North Korea and sending them back to North Korea accusing them as murderers? They were just young fishermen in search of freedom.

 

The Moon government kowtows to the cruel dictator of the Kim regime, yet it oppresses the weak by cutting off our fundamental right to free expression. Are we in Seoul or Pyongyang?

 

North Korean people suffer a modern form of slavery, but they still have the right to know the truth, don’t they? The three generations of the Kim regime have stolen the people’s eyes and ears, and all we are trying to do is deliver facts and truths to our family back in North Korea. All we want to do is to let our brothers and sisters know about free democracy in the South and its prosperity. We want to let our brothers and sisters know about the atrocities the Kim Jong-un regime is committing and his lies and hypocrisy. Why does that threaten the safety of the people in the South? 

 

Did we put poison in the balloons? Did we put bombs in the balloons? 

 

South Korea is suffering a severe case of Stockholm syndrome right now. South Korea is condemning us for sounding an alarm about a thief and a liar. 

 

A peace agreement with the thief and liar has never worked. Has the peace agreement between Hitler and Chamberlain? Has any of the peace agreements between South Korea and the Kim regime worked?

 

We are caught between a cruel enemy by the name of Kim Jong-un on one side and Kim’s spokesman on the other side. Our fight may be a lonely one, but we are fighting to free our twenty-million fellow countrymen. It is a righteous struggle, and we will continue to deliver our message to North Korea tomorrow and days after tomorrow without fearing death or prison.”   

 

 




포토뉴스

더보기



외교

더보기
진중권 교수, 송영길의원에 "성추행은 '문화'가 아니라 범죄...괜히 더듬어만지당이겠나?" 직격탄
더불어민주당 송영길 의원은 19일 오전 MBC라디오 '김종배의 시선집중'에 출연해 뉴질랜드 한국 대사관 현지 직원의 ‘엉덩이 툭툭’ 성추행 의혹에 대해 "문화의 차이도 있다고 본다"며 "같은 남자끼리 배도 한 번씩 툭툭 치고 엉덩이도 치고 그랬다"고 언급했다. 이는 지난 뉴질랜드 정부가 지난 2017년 12월 주뉴질랜드 대사관에서 근무하던 한국 외교관 A씨가 현지 남성 직원을 성추행했다는 혐의를 제기하며 직접 조사를 요구한 사건관련 발언이다. A씨는 피해 직원의 엉덩이를 만지는 등 3차례 성추행한 의혹을 받았고 뉴질랜드 사법 당국의 조사가 시작되기 전인 2018년 2월 임기 만료로 뉴질랜드를 떠났다. 외교부는 자체 조사를 통해 A씨에게 2019년 2월, 감봉 1개월의 징계를 내렸다. 그러나 피해자가 지난해 10월 뉴질랜드 경찰에 신고했고, 뉴질랜드 사법 당국은 A씨에 대한 체포영장을 발부하고 한국 정부에 수사 협조를 요청했다. 뉴질랜드 저신다 아던 총리가 지난달 문재인 대통령과의 통화에서 관련 문제를 제기하자 외교부는 필리핀에서 근무하고 있던 A씨를 최근 귀국 조치했다. A씨는 신체 접촉 사실은 인정하면서도 '성추행 의도는 전혀 없었다'며 혐의를 부인하는 것

오피니언

더보기